2009-08-30

alder_zp: (Default)
2009-08-30 09:20 pm

М. Таривердиев. 8 сонетов Шекспира

"Мешать соединенью двух сердец"


Лично я больше всего балдею от этого:

"Увы, мой стих не блещет новизной"


Архив со всеми восемью сразу:
http://letitbit.net/download/2762.206cbbffd9ac66aa48437310a/8_________________.rar.html
alder_zp: (Default)
2009-08-30 09:20 pm

М. Таривердиев. 8 сонетов Шекспира

"Мешать соединенью двух сердец"


Лично я больше всего балдею от этого:

"Увы, мой стих не блещет новизной"


Архив со всеми восемью сразу:
http://letitbit.net/download/2762.206cbbffd9ac66aa48437310a/8_________________.rar.html
alder_zp: (Default)
2009-08-30 11:36 pm

116

Начало сонета 116 Шекспира можно понимать двояко.
Причем вариант "Да не признаю я..." не получил развития в переводах.

Дальше - окончательный вариант примерок разных смыслов.

Представляется возможным такое развитие мысли: пусть я никогда не усомнюсь в любви возвышенной и вечной, ибо если я отступлюсь от этой веры, то придётся признать, что и творчество моё было ложно (а ложности своего творчества не признает ни один автор: такое признание - смерть) и (раз так - волоча за собой на дно всё человечество) что никто из вас никогда не любил.

А вообще любая интерпретация больше говорит о реципиенте, чем о первоисточнике.
alder_zp: (Default)
2009-08-30 11:36 pm

116

Начало сонета 116 Шекспира можно понимать двояко.
Причем вариант "Да не признаю я..." не получил развития в переводах.

Дальше - окончательный вариант примерок разных смыслов.

Представляется возможным такое развитие мысли: пусть я никогда не усомнюсь в любви возвышенной и вечной, ибо если я отступлюсь от этой веры, то придётся признать, что и творчество моё было ложно (а ложности своего творчества не признает ни один автор: такое признание - смерть) и (раз так - волоча за собой на дно всё человечество) что никто из вас никогда не любил.

А вообще любая интерпретация больше говорит о реципиенте, чем о первоисточнике.